新东方夏令营,新东方英语夏令营,新东方国际夏令营
当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 小语种 -> 德语学习 -> 俗语俚语 -> 
德语俗语(十)

2005-11-16 02:00:11 来源:未知
     Einen Zahn zulegen(加快速度)Auf der Feuerstelle im Haus hing der Topf an einer Art Sägekamm. Wurde der Topf einen Zahn nach unten gehängt, wurde das Essen schneller fertig.

屋子里的锅靠着某种支架悬在灶上方,如果锅能被做在距离炉灶很近的地方,饭会较快的烧好。

Die Hand ins Feuer legen(检验)Stammt noch aus dem Mittelalter. Bei einem mittelaterl. Gottesurteil mußte der Angeklagte eine Zeitlang die Hand ins Feuer halten; der Grad der Verbrennung entsprach dem Grad des Verschuldens. Wunden wurden stets sofort verbunden. Als unschuldig hat nur der gegolten, der in kürzester Frist wiederhergestellt war.

该词源于中世纪。在中世纪时,被告人按照上帝的裁决必须将手放入火中一段时间;罪有多深,火就有多旺。伤口立刻就被包扎好了。只有无罪人的伤口才能在最短时间内痊愈。

Eselsbrücke(终南捷径)Esel weigern sich normalerweise beharrlich, auch kleinste Wasserläufe zu durchwaten. Daher baute man oft kleine Brücken, um mit den Lasttieren doch ans Ziel zu kommen. Eine E. ist also ein kleiner Umweg, der ans Ziel führt.

驴子一般情况下决不愿过河,因此,人们一般情况下会建造小桥,以便和驮畜共同过河,奔向目的地。一座为驴子而建造的小桥,会避免绕弯路。

Man hat schon Pferde kotzen sehen... (决不可能)...ist deshalb eine gute Metapher für Unwahrscheinlichkeiten, weil Pferde nicht kotzen können. Sie haben keine Muskeln, die Speisebrei rückwärts bewegen können. Daher bekommen Pferde leicht Koliken.

这之所以是一个形容不可能的美妙比喻,是因为马不会吐白沫。他们没可以用来反刍的肌肉。因此,马很容易腹中绞痛。

Blau machen(搞砸了)Wollten Färber Stoffe mit Indigo färben, mußten sie eine Farbstofflösung mit einem bestimmten pH-Wert anrühren. Dieser pH-Wert wurde durch Anreichern der Färbelauge mit Urin erreicht. Um die erforderlichen Mengen an Urin zu erhalten, mußten bzw. durften die Färber große Mengen Alkohol trinken. Mit der Konsequenz, daß an diesen Tagen sonst nicht mehr viel lief. Es wurde eben "blau gemacht".

织染匠想把布匹染成靛蓝的话,就必须加入一定PH值的染料融和剂进行调和。通过染料液体的浓缩,该项的PH值与尿液相当。为了得到足够的尿液,染匠们被要求或被允许大量饮酒。后果是这些天越来越多的人怠工。因此人们说,这事搞砸了。

Jemanden Grün und Blau schlagen(把某人打的青一块紫一块)

Wenn mit Indigo gefärbte Stoffe aus der Färberlauge kommen sind sie zuerst grün. An der Luft oxidiert der Farbstoff und wird langsam blau. Um diesen Prozess zu beschleunigen, schlug man mit Holzlatten auf die Stoffbahnen ein, dadurch kam mehr Sauerstoff in das Gewebe. Man hatte den Stoff Grün und Blau geschlagen.

当用靛蓝染过的布料从染剂中被取出时,首先变绿。在空气中染料被氧化,所以逐渐变蓝。为了加快这一过程,人们用木条抽打布匹,以便使染料更好的渗透。这样一来,布料就被人们打的青一块紫一块。

Schlitzohr(狡猾的家伙,骗子)Gesellen bestimmter Zünfte trugen als Zeichen ihrer Zunftangehörigkeit Ohrringe. Verstießen sie gegen die Regeln ihrer Zünfte, benahmen sie sich also "unzünftig", so wurde ihnen dieser Ohrring auf relativ schmerzhafte Art entfernt. Man riß ihn einfach aus dem Ohr. Das Ergebnis war ein "Schlitzohr".Eine andere Erklärung besagt, daß Bäcker, die zu kleine Brötchen gebacken hatten, mit dem Ohr an die Kirchentür genagelt wurden. Um sich zu befreien, mußten sie sich losreißen. Das Ergebnis: s. o..

某些行会的成员佩带耳环以标明他们的所属关系。如果他们违反了行会的规则,即行为非行会化,那么他们的耳环就会被以一种相对比较疼痛的方式取走--人们直接把它从耳朵上扯下来。结果便是"Schlitzohr"。

另一种解释说,那些将面包做的太小的面包师,耳朵被钉在了教堂的门上。他们要想逃脱的话,就必须扯下来。结果亦是如此。

Dasselbe in Grün(毫无差别)Der Opel "Laubfrosch" war eine Kopie eines französischen Citroen. Die einzige Änderung war die grüne Lackierung. Für Kunden war es also "dasselbe in Grün".

欧宝“蛙系列”是法国雪铁龙的翻版。唯一的不同便是绿色的油漆。但对顾客来说,这没什么两样。

Zeitungsente(错误报道)Falschmeldung. Der Ausdruck kommt von einer englischen Abkürzung. die für nicht bestätigte Berichte anstelle eines Agenturvermerks benutzt wurde. N.T. bedeutet eigentlich "not testified" spricht sich aber im deutschen wie EN-TE.

这种表达源自英语里的一个缩写,这个缩写表示未经证实的报道和社论。N.T.实际意思为“未经检查的”,听起来好象德语中的“EN-TE”.

N.N. Die Abkürzung, die man man oft an leeren Büros liest bedeutet "nomen nominandum" oder auf deutsch: Der Namen ist noch zu nennen. Eine weitere Erklärung ist: "nomen nescio" = ich weiß den Namen nicht.nochmal N.N.: "Abk. als Ersatz irgendeines Namens, wohl aus der im röm. Recht übl. Abk. N.N. für Numerus Negidius (Name des Beklagten in prozeßrechtl. Beispielen)" Quelle: Der Brockhaus in zwei Bänden, 1977 Demnach war N.N. wohl das altrömische äquivalent zum angelsächsischen "John Doe".

在空荡荡的办公室里,人们经常会见到这样的缩写“N.N.”,意为“来客请留名”。更进一步的解释是“我不知道姓名”。另外:N.N.可代指任何一个姓名。在罗马法律中N.N.指在诉讼中被告人的姓名。出处:《Der Brockhaus》(共两卷),1977年N.N.是与英国的John Doe相当的古罗马的John Doe。
   关键词 
 
高校信息库
BEC 四六级新托福
高校信息库
北京雅思
高校信息库
环雅新校区8折优惠
高校信息库
新航道学校秋季课程
高校信息库
李阳疯狂“十一”
高校信息库
新动力小语种

  ■ 最新推荐课程

 ·环球BEC初级考官十一精品班  ·雅思半年脱产保6分培训班  ·新托福(网考)短期课程
 ·环球BEC初级考官特训周末班  ·雅思高中生5.5分保证课程  ·新托福100分保过强化课程
 ·新动力英语四六级考前培训班  ·北京雅思6.5高分培训课程  ·新托福网考上机实战课程
相关文章
没有相关文章!
论坛热贴
 【发表评论】
 昵称:
 内容:
 
 【最新评论】 更多...
中招在线版权与免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中招在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中招在线",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
热点聚焦
Google
   
精 彩 推 荐
免费下载Firefox,改进网页浏览
免费下载相片软件整理你的照片
  环球雅思半年脱产班  
英语实用信息
本周院校排行榜
最新资源排行榜
 
关于中招 - 广告服务 - 网站建设 - 版权声明 - 联系我们 - 英才加盟 - 网站地图 - 友情链接 - 免责声明 - 设为首页
Copyright @ 2005-2008 zhongzhao.com All Rights Reserved.
中招在线 版权所有