종업원 : 어서오세요. 저 안쪽 자리 한 자리만 비였습니다. 괜찮으시겠습니까? 시옹마오 : 네. 그쪽으로 가죠. 종업원 : 여기 메뉴판입니다. 메뉴가 결정되시면 불러주세요. 시옹마오 : 주문 받아주세요. 종업원 : 어떤 걸로 하시겠어요? 시옹마오 : 저는 팥빙수 주시구요, 저 친구는 키위쥬스 주세요. 종업원 : 죄송합니다. 겨울에는 팥빙수를 팔지 않습니다. 시옹마오 : 그럼 커피 주세요. 종업원 : 프림과 설탕을 모두 드릴까요? 시옹마오 : 프림은 안주셔도 되구요. 설탕은 두 개 주세요. 종업원 : 네, 80원입니다. 저희 업소는 선불을 받고 있습니다. 시옹마오 : 네, 여기 100원 있습니다. 종업원 : 감사합니다. 잔돈은 바로 가져다 드리겠습니다.
服务员 : 欢迎光临. 里面有一个空位,可以吗? 熊猫 : 行,没问题. 服务员 : 这是酒水单. 决定后请叫我. 熊猫 : 我要点酒水. 服务员 : 请问您要点什么? 熊猫 : 请给我红豆冰山, 再给我的朋友一杯猕猴桃汁. 服务员 : 对不起. 冬天我们不卖红豆冰山. 熊猫 : 那么给我杯咖啡. 服务员 : 伴侣和砂糖都要吗? 熊猫 : 不要伴侣,给我两块砂糖. 服务员 : 好, 一共80元. 我们店是先付款. 熊猫 : 好, 给你 100元. 服务员 : 谢谢. 零钱马上找给您. |