| 当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 小语种 -> 韩语学习 -> 韩语字母 -> |
韩国语语音问题总汇
2005-11-17 11:28:11 来源:未知 |
|
|
东进韩语培训班的老师:
您们好!
我对于韩语有很大的兴趣,且也买了一些韩语语音发音的书和磁带,在自学中,但在自学过程中,发现有很多一些发音的问题存在困难,无奈在我们市里没有韩语培训班,苦恼中,后来在网上无意中发现东进论坛,心中的某些问题也得到了答案,但不知道自己的理解是否正确,所以冒昧请教东进的老师们。在此感谢老师们的帮助。
1、我在论坛中第8页中有个学员曾提出“裤子正常念“ba ji”而韩国人念成“pa ji”;”这样一个问题,老师也作了祥细的回答,那么我的理解是,(针对在答复的第4段中)是不是在当“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ”这几个辅音出现在单词的开头时,其发音上可以理解为在发“ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ”。在单词的中间或末尾时发回本来的音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ”。
2、另外,我在年初认识了一位朝鲜族的女生,在请教之下,我发现朝文的“ㅓ”和“ㅡ”的发音听上去有点像,只是口型上前者比后大,舌头后者比前者抬得高些。“ㅓ”在朝文中的发音跟拼音中的“e”(ge 个中的“e ”)接近。另外我听录音(好几本关于韩国语发音的磁带,有《韩国语入门》,《韩国语发音》,《韩国语发音入门》,还有《韩国语一百句》)时,也发现“ㅓ”和“ㅗ”的音听起来很像,“ㅓ”是跟“ㅏ”的口型差不多,稍微圆点,但没有“ㅗ”那么圆,舌头高些,发的音有点像英文的“ball”中的“al”发的音(这里国际音标打不出来),但在《韩国语发音》书中写到“ㅓ”与英文中的bird 中的ir发音类似,那不就是与朝文的发音一样吗?但听该书中的单词举例时,根本听不出像朝文的发音,只听到的是跟“ㅗ”像的音(也就是老师在论坛第9页中给上海yanyan写的回复中那句“单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“ㅓ,ㅕ”这两个元音在韩国语里发得更接近“ㅗ,ㅛ”,而北朝鲜更接近“ㅡ,ㅕ”。“)这个使我更加困绕了,我到底以哪个为准呢。是不是以与“ㅗ,ㅛ”发音接近的韩语发音为准。
3、가和까,在平时的听力中能听得出来吗?还是在一个词或一个语境中才能分得出来呢,好比说听到一个单词时,就能知道是가,还是까?而单独这两个字,应该很难辩别的吧。类似这些的还有ㅃ和ㅂ,ㅈ和ㅉ,ㄷ和ㄸ,ㅅ和ㅆ。
我的问题实在太长了,只是想老师明白我的意思,所以写得长了些,希望老师能帮我解决这些发音的疑问,在我看来,一种语言要是发音不准的话,学下去也是没用的。一门语言的入门关键和最难的还是在于发音。以上是我的理解,有错误的地方,希望老师指点。
--------------------------------------------------------------------------------
郭老师回复: (2004-10-15 17:11:17)
你好!很抱歉这么晚才回答你的问题。看得出你一直很关注我们论坛的成长,在此代表张老师和我自己对你表示感谢。
你的问题写得很清楚,显然是下了很多工夫后才可能总结出来的。对于你的问题,我试着简单回答如下:
1)我们可以把“바지”念成[바지]或[파지]。但一般情况下是在着重强调某个单词,即需要加强语气的时候经常把开头的那个松音念成送气音。因为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ”比松音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ”在听觉上的冲击更强,感觉上更有力度,也就更容易引起对方对自己强调部分的注意。而且因为韩文里也没有“파지”这个单词,所以不必担心听话人会误解自己的话。其他的像把“구두”念成“쿠두”也大致是同样的道理。
2)关于“ㅓ”这个音,你的把握很到位。两种读法处理起来也很简单,如果和韩国人接触,那么就按照韩国音的读法,即发得与“ㅗ”比较接近(两者的区别你已经把握得很好,不再赘述)。如果接触的是朝鲜人,那么就不妨发与“ㅡ”相近的音。
3)松音和紧音的区别应该是听得出来的,当然有具体的语境能够帮助我们更好地辨别。但是要注意一点,千万不要被某些单词的写法迷惑。比如“자장면[짜자면](炸酱面)”“학교[학꾜](学校)”一样,写法和实际读音是不一样的,所以有时更应该相信自己的耳朵而不是眼睛^!^。
以上是我的简单回答,希望能对你有所帮助。
|
| 答09 |
|
象"ㅓ","ㅡ"这两个元音在发音时应该注意什么?这两个音我老发不好。
--------------------------------------------------------------------------------
郭老师回复: (2004-10-22 14:47:8)
你好!
“ㅓ”这个读音有朝鲜音和韩国音两种,在朝鲜音里发得比较接近“ㅡ”,但两者的区别在于发后者时嘴唇要向两边拉开;在韩国音里“ㅓ”发得比较接近“ㅗ”,两者的差别可以参照网友“yeahcukcoo”的个人感受—“另外我听录音(好几本关于韩国语发音的磁带,有《韩国语入门》,《韩国语发音》,《韩国语发音入门》,还有《韩国语一百句》)时,也发现“ㅓ”和“ㅗ”的音听起来很像,“ㅓ”是跟“ㅏ”的口型差不多,稍微圆点,但没有“ㅗ”那么圆,舌头高些,发的音有点像英文的“ball”中的“al”发的音(这里国际音标打不出来)” |
| 答10 |
|
提问于: 2004-8-27 15:40:52
您好。韩文我学过一段时间。现在我碰到的问题是,当听到某个单词的时候,我能知道它是什么意思,但有时候就是写不出来,或者会写错,(就是听的懂写不来)有什么方法能纠正这个毛病吗?
--------------------------------------------------------------------------------
郭老师回复: (2004-8-27 23:58:6)
韩国语是表音文字,基本上可以做到“会说即会写”,但因为存在大量的连音、变音现象,所以如果没有经常性的书写练习就会出现你所说的问题。
如“자장면(炸酱面)”,很多韩国人都会误写成“짜장면”,因为韩国人平时发的都是[짜장면]的音。相反“날짜(日子)”这个词则很容易误写成“날자”。
又如,“낮(白天)”“낯(脸)”“몇(几)”“밭(地)”这些词的收音也是比较容易写错的,因为这些收音的发音都一样,所以不经常练习的话是很容易搞错的。
当然,韩国语的正确书写牵涉到方方面面的问题,如“띄어쓰기(分写)”“标点”等各种问题。建议你可以找到韩国的“맞춤법(正字法)”看一下,这里面对韩国语的书写规范有较详细的规定。另外,经常用韩语写写文章、写写日记对书写规范性的提高也是有帮助的。 |
| 答11 |
|
张老师/郭老师:
你们好啊,因为韩国老师不太了解中国学生,有些问题没有说得太清楚,我想请问一下什么是音变的紧音化现象,也就是什么情况下会出现紧音化,即ㄱ变ㄲ,ㅅ变ㅆ,ㄷ变ㄸ?
--------------------------------------------------------------------------------
郭老师回复: (2004-10-19 19:8:54)
你好!
在前面音节韵尾的影响下,松音变为紧音的现象叫紧音化。
①韵尾“ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄳ),ㄷ(ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅆ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㅄ,ㄿ)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音。
例:학교[학꾜]/ 국밥[국빱]/ 꺾다[꺽따]/ 닭집[닥찝]/ 옷고름[옫꼬름]/ 있다[읻따]/ 값도[갑또]/ 옆집[엽찝]
②谓词词干韵尾“ㄴ(ㄵ),ㅁ(ㄻ),ㄼ,ㄾ”与“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”为首音的词尾相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”变紧音。
例:신고[신꼬]/ 안다[안따]/ 앉소[안쏘]/ 삼고[삼꼬]/ 젋지[점찌]/넓게[널께]/ 핥다[할따]
③在合成词中,后面单词的首音是“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音。
例:문고리[문꼬리]/ 눈동자[눈똥자]/ 신바람[신빠람]/ 산새[산쌔]/ 길가[길까]/ 물동이[물똥이]/굴속[굴쏙]/ 술잔[술짠]/ 아침밥[아침빱]
④在汉字词中,韵尾“ㄹ”与后面的“ㄷ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄷ,ㅅ,ㅈ”变紧音。但也有不变音的特殊现象。
例:갈등[갈뜽]/ 절도[절또]/ 일시[일씨]/ 갈증[갈쯩]/ 발전[발쩐]
⑤定语词尾“ㄹ”后面与“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音。
例:할 것을[할꺼슬]/ 갈 데가[갈떼가]/ 할 수는[할쑤는]/ 할 도리[할또리]/ 만날 사람[만날싸람]/ 할 걸[할껄]/ 할 밖에[할빠게]/ 할수록[할쑤록]/ 할지라도[할찌라도]
以上整理出自《韩国语入门》一书。要一下子全部记住可能比较困难,请在将来的学习中各个掌握。
|
| 答12 |
郭老师您好,我是个韩语初学者,动机主要是为了唱韩语歌曲,但众所周知的是,发音是韩语学习的最大困难,尤其是收音,一旦读快了就很难反应过来,更别提唱了。请问有没有特殊训练法能在相对短的时间里提高韩语阅读速度,谢谢!
--------------------------------------------------------------------------------
郭老师回复: (2004-10-19 18:8:51)
你好!
韩国语里的收音确实是一个普遍存在的难点,发好收音需要长期的练习,绝不是唱唱韩国歌就可以解决的。相反地,歌曲尤其是快歌里是允许一定程度的模糊发音的,就拿周杰伦的歌来说,恐怕连中国人都很难听清歌词,所以韩国歌也是一样的。
发好收音的方法恐怕只有两条:一是多练(感性的);二是多摸索,掌握正确的发音方法(理性的)。
基本上来说,辅音位于收音位置时的发音与它位于首音时的发音在发音位置上是基本相同的,区别在于发收音时发音部位不要松开,而且某些收音要伴以声门的紧张。举例来说,音节“가”中的辅音“ㄱ”位于首音位置时,其发音方法是“舌根接触软腭形成阻碍,然后松开让气流通过”;而音节“악”中的“ㄱ”位于收音位置时,其发音方法是“舌根接触软腭形成阻碍但不松开,伴以声门的紧张”。
韩国语的收音一共有7种,对它们进行必要的区分也对正确掌握收音有所帮助。请看:
a -- "ㄱ,ㄷ,ㅂ"
对于这三个收音,发音时不仅声门要紧张,而且要注意发音位置是否准确。如“ㄱ”在收音位置时,发音位置在舌根部;而“ㄷ”则在舌尖和上齿的部位。所以尽管不实际发出声音,发音部位也一定要准确。
b --“ㄴ,ㅁ,ㅇ”
这几个都是鼻音,那么“ㄴ”和“ㅇ”基本上是前后鼻音的区别(南方的同学要特别注意哦!),而“ㄴ,ㅇ”和“ㅁ”的区别则在于后者要闭嘴唇,气流从鼻子中通过。
c --“ㄹ”
这是个“边音”或叫“流音”,在收音位置时,我们要把舌头卷起,贴在软腭(即上颚的后半部分)部位,让气流自然地顺着舌头的两侧出来。
还有很重要的一点,熟练地掌握连音和变音规则对解决收音的问题也是大有帮助的。
如“대학을”,我们要根据连音规则读成[대하글]而不要分开念成[대학을]。可以体会一下,前者在连读后"ㄱ"这个收音就消失了,就不用紧张了,是不是比后者单个单个音节念来得容易呢?变音规则也可以使一些比较难发的收音变得简单,如“한국말(韩国话)”,这时应该读成[한궁말]而不是[한국말],“ㄱ”变成了“ㅇ”,是不是感觉发音变得容易了? 希望以上这些内容能对你的收音问题有所帮助。
|
| 答13 |
|
郭老师你好:
我是韩语的初学者,我在韩语的连读和发音方面遇到了很大的困难,请问郭老师,在韩语发音方面有什么好的建议? 多谢!!!!!!
--------------------------------------------------------------------------------
郭老师回复: (2004-10-11 16:15:11)
你好!
我是东进韩语培训的张老师。由外语教学与研究出版社m苗春梅的《韩国语入门》,关于韩语音变问题介绍的较全面。简单地讲韩语的音变是为了让韩语发音更加流畅。
韩语的音变现象
音变就是语音在语流中的变化。在语流中,有些音素受到前边或后边音的影响,会变成另外一个音节。
(1) 连音
·连音现象一般在一个单词的内部或单词与组词和词尾之间发生。
例;한국어→한구거
·韵尾在与后面以元音为首音的独立词相连时,它应先转换为尾音的7个代表音之一后,再把代表音移到后面音节上与其连音。
例;옷안→옫안→오단 、 옷아래→옫아래→오다래
(2) 辅音同化
·是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。
|
| 答14 |
|
我是自学韩语的,在听单词时,总觉的不是很清楚,如 입中的ㅂ(p)的音和락 中的ㄱ(k)的音要听上去好象是不发出来,还有손听上去好象发(cen),혀听上去好象发(敲)。
--------------------------------------------------------------------------------
郭老师回复: (2004-9-15 9:53:51)
新鲜朋友,你好!
由于你说的是发音问题,所以用文字很难沟通,不过我还是试试看吧。
你说的“손”的标音我看大不懂,也不太理解为什么“혀”听上去会像“敲”,所以与其回答得南辕北辙,还不如不做回答。下面还是来看看你关于收音的问题吧。
韩国语中一共有7种收音,即[ㄱ][ㄴ][ㄷ][ㄹ][ㅁ][ㅂ][ㅇ]。其中的[ㄴ][ㅇ][ㅁ]都属鼻音,发音时有实际的音发出;[ㄹ]属边音或流音,也有实际的音发出;但[ㄱ][ㄷ][ㅂ]三个收音在发音时没有实际的音发出,就像英语的“stop”中的[p]这个爆破音,并不实际发出声音。但是尽管它们不实际发出声音,还是可以根据发音位置的不同判断出不同的收音。
学习时间一长,你就能听得出不同的收音了,即使它们不实际发出声音。
|
| 15 |
|
提问于: 2004-8-20 12:6:43
老师 我上过一节韩语初级的课 可能进入了一些误区 需要提一个您似乎看来很低能的问题 其实我也觉得好像就我一个人不理解的样子 为什么辅音还有什么名称?~~~我不太理解~~还是 这个字母放在一个字中就是这么读得呢?我可能和汉语拼音搞混了~~~~~~~哎。。。。。。
--------------------------------------------------------------------------------
郭老师回复: (2004-8-21 16:33:33)
你提的这个问题很具有普遍性,也是很多学生感到疑惑的地方。
首先明确一点,辅音的名称不等于它的实际发音。
其实辅音的名称更大程度上是为了便于老师在上课时更方便地指称某个辅音,所以我在上第一节课的时候一般不太提到辅音的名称或只是点到为止。
我们知道,辅音的特点之一是发音短促,而元音则可以一直延续下去。所以按照辅音的实际发音来指称某个辅音的话,那么在短短的一瞬间,可能会在几个比较相近的辅音间产生混淆,即可能会听不清楚。所以我们经常在辅音后加上一个元音来作为一个辅音的名称,这样比较容易让人听清楚。比如说汉语辅音“b,p,m,f……”的名称就是“波(bo),泼(po),摸(mo),佛(fo)……”,也就是说在辅音的实际发音后加了一个元音“o”。
韩语也是一样,需要在实际的发音后加一个元音来作为辅音的名称。与汉语不同的是,韩国语的辅音经常在收音位置出现,发音与在首音时有所不同,所以韩语辅音的名称需要能够表明某个辅音在首音和收音两个位置上的发音情况。例如,辅音“ㄱ[k]”的名称是“기역”,那么这个名称就表明“ㄱ”在首音位置时的念法和“기”里的“ㄱ”相同,而在收音位置时则发“역”里面“ㄱ”的发音。这相当与在纵横两个坐标方向上确定出一个点,便于我们来指称。
说到这儿,不知你是否明白了这个问题。相信再过一段时间你就能悟出其中的道理来。
|
| 答16 |
韩语五大难发音技巧讲解
ㅅ[s]: (擦音,松音,唇前放一张纸纸无气流冲出而不动,发音器官不紧张) 发音时:舌尖抵住下齿背,舌面前部接近硬腭,使气流从舌面前部与硬腭之间的空隙处挤出来,摩擦成声。它与汉语声母“s”〔si(思)〕〔su(素)〕近似
사다(买) 소개(介绍) 发音要领说明:ㅅ[s](s) “ㅅ”的形状像牙齿。发音时,上下牙齿靠近造成隙缝,舌尖不要贴到硬腭,舌身放平,气流在舌面流出的同时把舌身往前送,以便使气流通过牙缝挤出。“ㅅ”是经过牙齿摩擦而出的舌尖擦音。“ㅅ”与元音“ㅣ”、“ㅟ”、“ㅑ”、“ㅠ”相拼时,跟汉语拼音里的“X”音相同。
韩国语的“ㅅ”音和汉语拼音里的“S”音相近。但从形成缝隙上和发音方法上看,两者有区别。 发汉语拼音“S”音时,舌面和硬腭之间造成的缝隙比发“ㅅ”音时的缝隙要窄,发音部位比发“ㅅ”音时紧张。发“ㅅ”音时,也不要像发汉语“C”音那样舌尖贴住上齿龈。
ㅈ[z]:(破擦音,松音,唇前放一张纸纸因气流冲出而颤动,发音器官不紧张) 发音时:舌尖抵住下齿背,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭阻住气流,使气流冲破阻碍的同时,摩擦成声。它与汉语声母“z”[zi(资)]、〔ze(责)〕相似。
지구(地球) 모자(帽子)
发音要领说明:“ㅈ”〔ts〕(ds)
发“ㅈ”音时,舌面前部贴住硬腭,阻止气流,然后舌尖离开硬腭同时气流从舌面摩擦而出。
“ㅈ”是舌面塞擦音,不送气,声带不振动。“ㅈ”音跟汉语“阻<zu>”、“左<zuo>”、“资<zi>”的声母“z”音相近。“ㅈ”和元音“ㅣ”、“ㅟ”相拼时,与汉语拼音里的“j”音相同,即与“几<ji>”、“举<ju>”音相同。
如:자[tsa]모――모자[dza] 지[tsi]다――가지[dzi]
ㅊ〔c〕: (破擦音,送气音,唇前放一张纸纸因气流冲出而颤动) 与〔ㅈ〕发音相同,只是发音时要送气。它与汉语声母“c”[ci(雌)]、〔cu(促)相似。
차표(车票) 고추(辣椒)
发音要领说明:ㅊ〔ts‘〕(c)
“ㅊ”音的发音要领和“ㅈ”音基本相同,只是发“ㅊ”音时,冲出的气流比“ㅈ”音强些。“ㅊ”是舌面送气塞擦音,与汉语“刺<ci>”、“雌<ci>”中的“c”音相同。“ㅊ”和“ㅣ”、“ㅟ”相拼时,与汉语拼音的“q”音相同。
发音要领
ㅗ[o]
发音时,嘴要半开,硬腭往下压,舌身向后缩,双唇稍微收拢,略呈圆形。
韩国语的“ㅗ”音不能发成汉语“o”音,要注意嘴唇向前拢成圆形之后不动。但双唇比汉语“o”更圆。
韩国语的“ㅗ”,与收音“ㅇ[이응]”相拼时,不像汉语拼音里的鼻韵母“ong”那样产生语音变体“u”。
如:동[tong](韩国语,东) 东<dong>(汉语)
ㅜ[u]
发音时,开口度比“ㅗ”更小,舌面和硬腭放平,双唇向前拢成圆形,比“ㅗ”更向前突出,音从舌后面发出。韩国语的“ㅜ”音近似于汉语“乌<wu>”、“诬<wu>”音,但发音时不像汉语“u”那样尖圆突出。
|
| 答17 |
非常谢谢您!!能在这么快的时间内给我答复,字体简单的我基本会读!!也会简单的交际用语,但韩语的句子是怎么构成的呢??还请老师解释一下!!谢谢!!
回复: (2004-11-24 18:59:39) 你好!我是东进韩语培训张老师。
虽说学习和阅读韩语字母是一件很容易的事,但韩语发音時变音多,简音也有不少。文法上也比中文困难得多,是世界上三种最难学的语文之一,所以韩语准确听和讲不是容易的。
韩语的语序跟中文很不一样,但跟日语相像。韩语的语序是主语-宾语-谓语;而中文的语序是主语-谓语-宾语,例如: 我爱你 - 中文语序 我你爱 - 韩语语序 在主语或谓语很明显的时候,主语或谓语可以省掉。比起中文来讲,韩语句子可省掉的部份比中文句子多。
韩语句子中的主语和谓语,跟很多语言一样是需要加后缀來分辨的,但沒有欧语常见的词性和数。 韩语有一样其他语文沒有的特式,那就是「敬语」(尊敬语)。对话时要根据互相的关系(甚至谈话內容中的人物)和场合来选用适当的词汇和语尾。韩语的敬语跟日本的不一样。跟长辈、陌生人(不论是否真的比你大)时,或谈话內容中的人物的地位比较自己高时,运用不适当的语尾和词汇是很失礼的,而不适当地对自己使用敬语,就给人自大高傲的感觉。
东进网站韩语语法概述:http://www.oadvance.com/it/hy2.htm 中有的就不再多说了。
这样说明白一些了吗?
|
| 18 |
张老师谈韩国语中辅音的学习
韩语辅音学习是初学者掌握的难点之一。当中国学生第一次接触韩语辅音“ㄱ”,标音[k/g]就会大惑不解,时而听的象K,时而g,到底是怎么回事呢? 中国人学会韩语辅音要认识以下几方面: (一),中国人和韩国人的发音习惯不同。 韩语是不同于英语和汉语发音结构的一种独立语言,是表音文字,字母本身就是实际发音,不需要借助音标来表示。我们耳朵听到的音(实际上是没听准),和我们习惯的辅音发音有所不同,这就是老师经常讲的学好韩语不能全靠拼音和国际音标。 如ㅅ[s]: 韩国语的“ㅅ”音和汉语拼音里的“S”音相近。但从形成缝隙上和发 音方法上看,两者有区别。 “ㅅ”(在韩语中,属“擦音,松音”,即唇前放一张纸纸无气流冲出而不动,发音器官不紧张)发音时,上下牙齿靠近造成隙缝,舌尖不要贴到硬腭,舌身放平,气流在舌面流出的同时把舌身往前送,以便使气流通过牙缝挤出。“ㅅ”是经过牙齿摩擦而出的舌尖擦音。 发汉语拼音“S”音时,舌面和硬腭之间造成的缝隙比发“ㅅ”音时的缝隙要窄,发音部位比发“ㅅ”音时紧张。发“ㅅ”音时,也不要像发汉语“C”音那样舌尖贴住上齿龈。 规律一:“韩语中辅音发音没有卷舌音,舌头都是放平的,鼻音比汉语中的多。” (二)单独一个辅音不能完整发音,而与不同元音结合和位置不同发音又不同。 在韩语里辅音不能单独发音的成字,必须与元音结合才能发出正确的发音,韩语中辅音也叫子音,就象妈妈带儿子一样。要讲清这一点,首先有必要缕一下几概念: 语言由语音、词汇、语法三个方面组成。其中,语音是根本的、首要的,词汇和语法通过语音得到实现的。语音的最小单位是音素。音素分为元音和辅音两大类。 1. 韩国语的一个单词是由一个或几个音节构成的,一个音节可以看成是一个字(注意不是一个字母),从头到尾的各个音节分别称为:首音节(首字)、词中音节(中字)、尾音节(尾字) 2. 韩国语中一个音节(一个字)的构成形式有以下几种: (1)ㅇ + 单元音或双元音 构成开音节 (2)首辅音 + 单元音或双元音 构成开音节 (3)ㅇ + 单元音或双元音 + 辅音韵尾(单双韵尾) 构成闭音节 (4)首辅音 + 单元音或双元音 + 辅音韵尾(单双韵尾) 构成闭音节 辅音的特点之一是发音时气流通过口腔时受到阻碍,发音短促,而元音则可以一直延续下去。所以按照辅音的实际发音来指称某个辅音的话,那么在短短的一瞬间,可能会在几个比较相近的辅音间产生混淆,即可能会听不清楚。所以我们经常在辅音后加上一个元音来作为一个辅音的名称,这样比较容易让人听清楚。比如说汉语辅音“b,p,m,f……”的名称就是“波(bo),泼(po),摸(mo),佛(fo)……”,也就是说在辅音的实际发音后加了一个元音“o”。 韩语也是一样,需要在实际的发音后加一个元音来作为辅音的名称。与汉语不同的是,韩国语的辅音经常在收音位置出现,发音与在首音时有所不同,所以韩语辅音的名称需要能够表明某个辅音在首音和收音两个位置上的发音情况。例如,“ㄱ”辅音名称是“기역”,近似标音[kiyok], “기역”就表明“ㄱ”在首音位置时的念法和“기”里的“ㄱ”相同,而在收音位置时则发“역”里面“ㄱ”的发音。辅音的名称相当于在纵横两个坐标方向上确定出一个点,便于我们来指称。 “ㄱ”在首音发굼[gum](ㄱ 在上边的话,像 [g]);在韵尾,묵 : [muk](ㄱ 在下边的话,像 [k]),这一字两个音在韩语是因为舌的位置不一样,与 [g,k] 跟英语不是完全相同的。在韩国语中有个习惯,位于首音节的首辅音字母的发音一般都要重读,而位于词中音节和尾音节中的首辅音字母的发音一般要弱读,所以当ㄱ,ㄷ,ㅂ位于首音节的首辅音位置时重读发生送气化(爆破)就发为ㅋ( k ),ㅌ( t ),ㅍ( p ),位于词中音节和尾音节中的首辅音位置时弱读就发为它们本身的音ㄱ( g ),ㄷ( d ),ㅂ( b )。 严格说,用 [k/g]的表音“ㄱ”是错误的,它为了帮助外国人学习韩语的一种近似标音法,就象拐杖实际代替不了人的两条腿。 规律二:“韩语中有些辅音与不同的元音结合,发音不同” 规律三:“辅音在首音和韵尾不同部位出现时,也有所不同” (三)音变就是语音在语流中的变化,在语流中,有些音素受到前边或后边音的影响,会变成另外一个音节。韩语的音变是为了让韩语发音更加流畅。 (1) 连音, 连音现象一般在一个单词的内部或单词与组词和词尾之间发生。 例;한국어→한구거 韵尾在与后面以元音为首音的独立词相连时,它应先转换为尾音的7个代表音之一后,再把代表音移到后面音节上与其连音。 例;옷안→옫안→오단 、 옷아래→옫아래→오다래 (2) 辅音同化 是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。 规律四:“辅音在单字和单字的连接中也有变化,这就是音变”
最后,建议大家都看一下由朴春梅老师编的《韩国语入门》一书,上面很扼要地总结了韩语的发音。书中这样描述了“韩语辅音的特点与分类: 辅音发音时气流通过口腔受到阻碍,可以从三个方面进行分类: 1)按发音部位分:发音部位在双唇的叫双唇音,在舌尖的叫舌尖音,在舌面前部的叫舌面前音,在舌面后部的叫舌面后音,在喉头的叫喉音。 2)按发音方法分:发音时气流冲开形成阻碍发音器官的,叫破裂音(或叫爆破音)。发音时从发音器官的空隙中挤出时摩擦成声的叫擦音。发音时即破裂又摩擦的叫破擦音。发音时气流从鼻腔泄出的叫鼻音。发音时气流从舌尖透出,舌尖轻轻弹动一下的叫闪音。发音时气流经过舌头两侧泄出的叫边音。 3)按发音时挤喉与否、送气与否分:发音时挤喉的称紧音,不挤喉的称松音,送气的称送气音。 松音: ㅂ/ ㅈ/ ㄷ/ ㄱ/ ㅅ 紧音: ㅃ/ ㅉ/ ㄸ/ ㄲ/ ㅆ 送气音:ㅋ/ ㅌ/ ㅊ/ ㅍ/ ㅎ 鼻音: ㅁ/ ㄴ/ ㅇ/ ㄹ 边音(闪音)ㄹ ” 细心的同学会发现这实际上也是韩语辅音字母表在键盘上的布局,将这些“孪生兄弟”相互比较相组合起来记忆更加方便,如把“ㄱ-ㄲ-ㅋ”/“ㄷ-ㄸ-ㅌ”/“ㅂ-ㅃ-ㅍ”/“ㅈ-ㅉ-ㅊ”/“ㅅ-ㅆ”,这样一下子就可以把19个辅音中的14个都记忆下来,剩下的5个再单独背出来就可以了。 学好韩语辅音的发音方法:首先一定要静心听清听准,再是多练(感性的),仔细模仿练习发音;第三掌握正确的发音方法(理性的),多摸索,不断反复纠正提高。 | |