| 当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 小语种 -> 韩语学习 -> 日常用语 -> |
《即学即用韩国语120句》第1句-第40句
2005-11-17 09:23:11 来源:未知 |
7> 좋습니다!안 됩니다! (行)(不行) 参考句型: (购物)A:이만원 되나요?(2万元可以吗?) B:안된니다.(不行) (打电话约时间)A:아흡시 되나요?(9点行吗?) B:네 *안 在这里是否定的"不"的意思.如果不加 안, 되다 的意思就是可以的意思. 在有些地方我们可以听见 안 돼요 和 싫어요.都是不行的意思. 它们的区别是: 안 돼요.带有禁止之意.不以人的意志为转移. 싫어요.带有自己不愿意的意思,讨厌之意.
(购物)A:이만원 되나요?(2万元可以吗?) B:안된니다.(不行) 这里打错了一个字. 안됩니다.
8> 모릅니다.(不知道) 参考句型: (问路)A:정류장이 어디죠?(车站在哪儿?) B:모릅니다.(不知道.) (聊天)A:그는 누구죠?(他是谁?) B:모릅니다.(不知道.) (和朋友一起逛街)A:이근처에 식당이 있어?(这附近有饭馆吗?) B:몰라요.(不知道.) *相反的,"知道"就是:알겠습니다./알겠어요. 韩国人在说话的时候经常多用的是:***没有吗? 신문 없어요?(没有报纸吗?) 而少说:***有吗?
9> 성함이 어떻게 되시죠? 您贵姓? 参考句型: (初次见面)A:성함이 어떻게 되시죠?(您贵姓?) B:장씨입니다.(我姓张.) (跟朋友打听)A:그의 이름은 무엇입니까?(他叫什么?) B:몰라요.(不知道.) *성함 是代表姓氏的意思. 而 이름 是名字. 在结尾的地方加 시,表示的是对听话人的尊重.
10> 저는 장명이라고 합니다. (我叫张明) 参考句型: (初次见面)A:당신의 이름은 무엇입니까?(你叫什么?) B:저는 장명이라고 합니다.(我叫张明) (打电话)A:여보세요?(喂?) B:네,저는 장동이라고 합니다.(我叫张东) (应聘)A:여기에 앉으세요.(请坐) B:네.감사합니다.(好,谢谢.) A:이름이 뭐죠? (你叫什么?) B:이호 입니다.(李浩.) |
| 上一页 [1][2][3][4] 下一页 |
|
|
|
|
|
|
|
中招在线版权与免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中招在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中招在线",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。 |