西班牙女性堕胎率上升 呼吁应加强学生性教育 Spain's Abortion Rate Soars
摘要: 最新公布的统计数字显示,西班牙每年接受堕胎手术的女性数量比10年前几乎翻了一番,此种状况也使得加强该国学生性知识教育的呼声日益高涨起来。 The annual number of abortions in Spain has nearly doubled in the last decade, prompting calls for improved sex education in schools.
最新公布的统计数字显示,西班牙每年接受堕胎手术的女性数量比10年前几乎翻了一番,此种状况也使得加强该国学生性知识教育的呼声日益高涨起来。
据英国《卫报》12月28日报道,西班牙卫生部的统计表明,在2004年,约有8.5万名女性进行了流产手术,而十几岁少女在其中所占的比例为15%左右。与之形成鲜明对比的是,此一数字在1995年时仅为4.9万人。西班牙科学研究委员会人口统计学家玛格丽塔·德尔加多表示,在20岁到29岁年龄段的女性中,堕胎率同样翻了一番,其中很多人已经结婚或是拥有固定的性伴侣。
由西班牙1.25万名学生家长与教师组成的联合会的专家皮拉尔·特里盖罗呼吁:“我们必须马上抛弃与性教育有关的一切禁忌。学校在性话题上总是显得蹑手蹑脚,他们在这方面甚至没有统一而固定的教学内容,具体教些什么完全由各个学校根据自己的理解自行决定。”
在德尔加多女士看来,这些女性之所以越来越多的选择堕胎,其部分原因在于自身经济状况的不稳定性。在西班牙,女性在职人员大多从事一些临时性工作,大部分人要一直等到自己有了一个固定的职位再去考虑养儿育女的问题,因为她们害怕由于怀孕而失去现有工作或无缘进一步的提拔晋升。
The annual number of abortions in Spain has nearly doubled in the last decade, prompting calls for improved sex education in schools.
About 85,000 Spanish women terminated their pregnancies in 2004, compared with 49,000 in 1995, according to the ministry of health. Some 15% were teenagers.
"We have to get rid of the taboos about sexual education," said Pilar Triguero of Ceapa, a national federation of 12,500 parent-teacher associations. "The state-funded schools tiptoe around the subject, and they don't even have an established curriculum. What is taught depends on the discretion of each teacher."
The abortion rate among women between the ages of 20 and 29 - who were presumably aware of contraception - had also doubled, said Margarita Delgado, a demographer with the Science Research Council in Madrid. Many were married or had stable partners.
Ms Delgado said the rise in abortions among these women was partly due to precarious economic conditions. Female workers hold the bulk of temporary contracts, and many wait until they have a permanent post to have children for fear that a pregnancy will dash their chances of a job or promotion, she said. |