| ROME (Reuters) - If Italians' tax returns are to be believed the average shoe salesman in the prosperous northern city of Bolzano earns 673 euros (453 pounds) per year, while jewellers around the country earn less than primary school teachers.
如果意大利人申报的纳税收入可信的话,那北部城市波尔察诺普通的鞋类售货员的收入为每年673欧元,而该国珠宝商的年收入还不及一名小学教师。
Romano Prodi's government has promised to make the battle against tax evasion a top priority and the latest data released by the economy ministry gives an idea of the task it faces.
意大利总理普罗迪领导的政府誓将重点打击逃税行为,而意经济部最新公布的数据显示了反逃税行动的艰巨性。
The data, referring to the 2005 tax returns by the self-employed,among whom evasion is considered particularly rife,made front page news in most of Saturday's newspapers. "Taxes, the big scam" headlined La Stampa.
数据显示的是意大利自由职业者2005年上报的纳税收入。逃税现象在自有职业者中被认为很普遍。上周六,意大利大部分报纸都在头版公布了上述数据。《邮报》更是以《税收——最大的诡计》作为新闻标题。
The data showed that on average the owners of car showrooms declare gross earnings of below 16,000 euros per year, less than the pay of the factory workers who make the cars.
数据显示,意大利汽车经销商的年平均收入不足1.6万欧元,这比汽车厂的工人还低。
Tax evasion is a "disease which exists in all countries, but in Italy it is an epidemic," Economy Minister Tommaso Padoa-Schioppa said on Friday. A glance at the tax declarations of certain self-employed labour categories shows what he means.
意大利财长派多亚夏欧帕上周五指出:“逃税现象存在于各国,但这一问题在意大利尤为严重。”自由职业者上报的纳税收入让派多亚夏欧帕的意思显而易见。
Tailors in the wealthy central region of Tuscany declare less than 9,000 euros per year, while pasta-makers in the southern region of Calabria claim to survive on less than 3,600 euros, or 300 euros per month.
生活在意大利中部富足的托斯卡纳区的裁缝声称年收入不足9000欧元,而南部卡拉布里亚区的意大利面食制造者称每年仅靠3600欧元,即300欧元的月收入,艰难度日。
The government aims to garner 8 billion euros next year from a raft of measures to combat tax evasion, including increasing controls and toughening sanctions, but many analysts are sceptical given the failure of similar initiatives in the past.
意政府决心在明年加大反逃税措施,包括加强监控和惩罚力度,从而为政府增加80亿欧元的收入。然而,许多分析家根据以往的失败经验对政府这一计划表示怀疑。 |