| 当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 考研英语 -> 名师点睛 -> |
真题透视:新东方专家聚焦考研英语高分写作
2006-10-31 10:23:10 来源:新东方 |
一、命 题 总 论 (一)试题总览 (二)试题类型 历届考研英语写作试题主要分为以下两大类型: 1) 1991—1996年: 给出提纲或开头句的命题写作(writings based on given outlines or opening sentences) 2) 1997—2006年: 给出提纲的图画或图表写作(writings based on visual information or pictures or graphs) (三)命题启示 从1991年至2006年共计16年的考题来分析,我们可以对考研英语写作命题有如下认识: 1) 写作题目忌偏忌怪。考研英语写作选题范围都是目前人们较为关注的问题,从子女与父母的关系到健康的重要性、从近年来泛滥的行业承诺到世界烟民的现状、从希望工程到电视广告、从环境保护到生物种类趋于灭绝,以及2002年和2003年的考题所涉及的国际文化交流与青少年成材的题目,无一不反映当前社会关注的话题。 2) 文体基本上是说明文和议论文。考这类体裁的写作比较符合形势发展的实际需要。在学习、工作和生活中,人们所书写的材料大多也是说明文或议论文。 3) 出题形式在平稳中逐渐趋于多样化。 4) 写作题目易于理解。写作题目无论以文字的形式还是以图表、图画的形式出现都会浅显易懂。考生不会因题目中出现生词或难以理解的短语而影响正常发挥。 二、 1991年写作真题透视 Directions: A. Title: WHERE TO LIVE—IN THE CITY OR THE COUNTRY? B. Time limit: 40 minutes C. Word limit: 120—150 words (not including the given sentence) D. Your composition should be based on the OUTLINE below and should start with the given opening sentence:“Some people think that people living in the country enjoy more advantages than people living in the city.” E. Your composition must be written clearly in the ANSWER SHEET 2. Outline: 1. Conveniences of the city 2. Attractions of the country 3. Disadvantages of both 4. My preference 命题解析 1991年是第一次考研写作命题,国内尚无考试可供借鉴,所以考研命题组借鉴了国外TOEFL考试正反对比(pro and con argumentative)写作题型,命出考研写作历史上第一道考题。当时民工进城现象比较严重,而城里人向往乡间的田园生活,因为城市里污染严重,交通拥挤。考研写作命题不会是当年的最热门话题,因为很容易押到题目;也不会是特别冷门的话题,以免无话可说;一般是历年的社会热点问题、大型宏观社会话题等。 但正反对比题型很容易形成写作框架,所以考研写作只考过一次,1992年之后被国内四、六级考试采用。 正反对比题型现在考的可能性不大,推荐三道题目供大家思考: (1)Which to Celebrate, Western Festivals or the Chinese? (2)Internet, a Blessing or a Curse? (3)Advantages and Disadvantages of Private Cars. 经典范文 WHERE TO LIVE—IN THE CITY OR THE COUNTRY? Some people think that people living in the country enjoy more advantages than people living in the city. First and foremost, living in the city, people can participate in political and cultural activities. In addition, shopping centers, restaurants and recreation centers are always within easy reach. The country, however, has attractions of its own. In the first place, people there feel close to nature and enjoy a quiet and gentle pace of life, which is extremely good for their health. In the second place, if one enjoys fishing or gardening, then the country is the very place where he should live. Nevertheless, both the city and the country have their disadvantages. City residents suffer a great deal from public hazards, such as noise and air pollution, while in the country, far away from numerous exciting activities, one may feel isolated or bored. Hence, I prefer to live in the city to enjoy the conveniences offered by our civilization and take my vacations in the country, relaxing and appreciating the quiet and peaceful natural beauty. 参考译文 一些人认为住在城市比住在乡村有更多优势。首先,住在城里,人们可以参加各种政治和文化活动。其次,购物中心、饭店和娱乐中心通常也很方便。
然而,乡村也有它自己的魅力。第一,那儿的人们感到和自然更接近,并且享受一种安静悠闲的生活,这对他们的健康非常有益。第二,如果一个人喜欢钓鱼或园艺,那么乡村正是他应该居住的地方。 然而,乡村和城市都有它们的缺点。城市居民饱受噪音和空气污染等公共问题的困扰。而在乡村,人们远离很多激动人心的活动,可能会感到孤独和无聊。因此,我愿意住在城市里,享受文明提供的便利;假期在乡间度过,放松自己并且享受安静平和的自然之美。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
中招在线版权与免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中招在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中招在线",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。 |
|
|