Germans peel off for lensman Tunick

BERLIN (AFP) - US photographer Spencer Tunick, famous for snapping his subjects in their birthday suits, struck again in Duesseldof in western Germany, where more than 800 people bared all for his art.
近日,因拍摄人体照而闻名的美国著名裸体艺术摄影家斯宾塞·图尼克来到德国西部城市杜塞尔多夫。在这里,800多名裸体志愿者愿为他的艺术而“献身”。
Tunick is known for his photographs that feature large numbers of nude people posed in artistic formations, often situated in urban locations.Hundreds of naked volunteers pose nude for an installation of US photographer Spencer Tunick, at the Ehrenhof museum complex in Duesseldorf, western Germany.
图尼克因拍摄大量裸体人群的艺术造型而声名显赫,他通常选择城市中的场所作为拍摄背景。图为在杜塞尔多夫的Ehrenhof博物馆楼前,840名裸体志愿者在为图尼克充当模特。

For five hours 840 people, some of whom had come from as far away as Brazil, posed nude in a variety of attitudes: in a pyramid, arms in the air, bending down or crowding round a tree.
这840名裸体模特中,有的不远从遥远的巴西赶来。在5个小时的拍摄过程中,裸体者摆出各种各样的姿势,如叠罗汉、向上举手、弯腰或者拥围着大树等动作。
Or, in the case of the 50 most comely, in front of a Rubens.
而50个长相最标志的模特还特意站在雕塑前接受特别拍摄。
"For me, bodies mean freedom and beauty," said Tunick who has conducted similar exercises in places that include Barcelona in Spain, Bruges in Belgium, Lyon in France and Mexico.
在到达德国之前,图尼克已到西班牙的巴塞罗纳、比利时的布鲁日、法国的里昂和墨西哥等地进行了类似的裸体艺术拍摄活动。他表示:“对我而言,人体意味着自由和美丽。”
Participation is voluntary and undertaken, it is said, for the love of art.
据悉,这些前来充当裸体模特的人都是自愿的,他们这样做是为了表示对艺术的热爱。
"I didn't much like the ants on my bottom," said Iris, 46, after a session on grass.
在拍摄间歇,46岁的裸体志愿者艾丽丝谈到拍摄感受时说:“我不太喜欢我的屁股上有蚂蚁。”
|