环球雅思学校,北京环球雅思,北京雅思学校
当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 小语种 -> 法语学习 -> 旅游法语 -> 
用法语介绍长城muraille

2007-09-28 16:57:09 来源:未知

Totalisant 6 350 km, la Grande Muraille, appelée en chinois Wan Li Chang Cheng (la longue muraille de 10 000 li), serait la seule construction humaine visible de la lune. Ce gigantesque ouvrage de défense de la Chine antique a plus de 2 000 ans d'existance. Durant l'époque des Royaumes combattants (475-221 av. J.-C.), la Chine était divisée en états rivaux, qui construisirent des murs pour se protéger les uns des autres.
环球雅思-中国第一雅思品牌 名师阵容
国内最大的连锁外语培训机构,被评为全国十大知名学校,连续多年荣膺中国最具影响力培训集团称号...
北京新航道学校-胡敏“中国雅思之父”
多所世界名校,可根据意愿选择留学国家与学校、国内两年、国外两年,节省大量费用与一年学习时间
北京雅思学校-刘洪波、张皓亲自授课
北雅 IELTS 培训基地是全国最早、最权威进行 IELTS 考试培训研究的专业化、正规化机构,强大的师资。
上海朗阁雅思学校-南方雅思培训首选
国内最大的雅思培训基地。拥有上百位全职中外雅思专家,25人小班授课、中外专家联合执教、保分承诺
  韩企、日企定向培养 北京理工大学校本部招生
  中国人民大学计划外 北京文理研修学院招生

Lorsque le roi Ying zheng des Qin, ayant conquis les six autres royaumes, unifia le pays, il fit relier les systèmes de défense des Yan, Zhao et Qin sur la frontière nord pour se défendre de l'attaque des envahisseurs Xiong nu. La réalisation du projet prit 10 ans. 300 000 hommes (paysans, soldats et prisonniers) furent ainsi requisitionnés, soit une cinquième de la main-d'oeuvre du pays. La Grande Muraille de l'époque partait de Lintao (aujourd'hui Minxian dans le Gansu) pour aboutir à l'est du Liaoning, en passant par la Mongolie intérieure, le Shaanxi, le Shanxi et le Hebei. Elle serpentait sur les crêtes des montagnes, sur une longueur de plus de 5 000 km.

Par la suite, les travaux de consolidation et d'expansion furent accomplis tout au long des dynasties suivantes. Sous les Hans, la muraille fut prolongée vers l'ouest sur plus de 500 km, jusqu'à la Passe Jiayuguan (Gansu). Sous les Tang, les tribus nomades du nord furent vaincus et la frontière reportée plus au nord. La muraille n'était plus la ligne frontière qu'elle avait été. Elle fut abandonnée pour un temps, son importance stratégique étant perdue. Sous les Song, la frontière fut reculée vers le sud : les deux c?tés de la muraille étaient alors occupés successivement par les Liao, les Jin et les Mongols.

Quand la dynastie des Yuan fut renversée et les Mongols, refoulés au nord de la muraille, un des premiers soucis des Ming fut de reconstruire la Grande Muraille pour prévenir leur retour. L'empereur Taizu, dès la première année de son règne, chargea le général Xu da d'accomplir le projet. Les travaux de reconstruction duraient 200 ans. Simple remblai en loess à l'origine, une grande partie de la muraille fut batie de nouveau avec d'énormes blocs de pierre et de grosses briques. La muraille fut échelonnée de nombreux forts (tour de guet, tour d'alerte, forteresse) et crénaux de décochement des flèches. La partie que l'on en visite de nos jours fut construite à l'époque des Ming.

La muraille des Ming, suivant le tracé de celle des Qin, s'étendait sur 6 350 km, en traversant neuf régions (Le Liaoning, le Hebei, Tianjin, Beijing, la Mongolie intérieure, le Shanxi, le Shaanxi, le Ningxia et le Gansu). Entre le fleuve Yalu (Liaoning) et la Passe Shanhaigun (Hebei), il ne reste rien de cette section, qui n'était formée que d'un remblai de terre. La section allant de la Passe Shanhaiguan à la Passe Jiayuguan (Gansu) est plus ou moins bien conservée, à cause de sa fortification en pierre.

Haute de près de 8 m en moyenne, la Grande Muraille avait 6,5 m de large à la base et 5,8 m au sommet. Son chemin de ronde était praticable pour cinq cavaliers marchant de front. Les tours de guet permettaient une surveillance permanante de la frontière ; les tours d'alerte étaient destinées à la transmission de signaux optiques. Si l'ennemi attaquait, on faisait des singaux de fumée le jour ou allumait le feu la nuit pour donner l'alerte. Sous les Ming, les gardiens tiraient des salves encore en allumant des feux d'alarme. Le nombre des feux et salves dépendait de la quantité des assaillants : un feu et une salve pour cent attaquants, deux feux et deux salves pour cinq cent, trois feux et salves pour un millier, quatre feux et salves pour dix mille, cinq feux et salves pour dix mille, ainsi de suite.

La construction de la muraille était un miracle. Cet ouvrage colossal a suscité la verve de voyageurs européens. On lit dans le "Voyage autour du monde" du Comte de Beauvoir (1867) un court passage suivant: "Ce spectacle est souverainement grand! Quand on songe que des hommes ont construit tant de murs, sur des points parraissant inaccessibles, comme pour opposer à la voie lactée, au ciel, une voie murée sur les cimes, on croit à un rêve... Oui, assurément, ce serpent de pierre fantastique, ces créneaux sans canons, ces meurtrières sans fusils... resteront dans mes souvenirs comme une vision magique."

Seules quatre sections de la muraille, soit les plus remarquables à Beijing, sont ouvertes au public : Badaling, Mutianyu, Jinshanling et Simatai. La longueur totale de la muraille de Beijing atteint 629 km, avec 827 terrasses, 71 cols et chateaux forts.
 
Badaling comprend une section de la Grande Muraille et une forteresse, appelée la Passe Juyongguan. La passe, formée de deux cols: Nankou dans le sud et Badaling dans le nord, est située dans une vallée étroite de 20 km entourée de hautes montagnes, qui est la seule route entre la plaine centrale et le plateau du nord-ouest. Le col Badaling était l'avant-poste de la passe. Plus élevé que Juyongguan, il constituait une position stratégique importante pour la défense de la passe.

Sous les Ming, cinq à six mille soldats y étaient stationnés en permanance. Du haut de Badaling, on aper?oit à l'ouest des restes des terrasses et quelques tron?ons de muraille en loess. Ces terrasses étaient à l'origine des fortins installés là pour déféndre Balading. Les murailles en loess constituaient la ligne de défense de ces avant-postes. Plus loin, au nord du chemin de fer, se dresse une place forte qui servait de poste de commandement de l'avant-poste de Badaling. Construite en 1571, elle était batie en briques et haute de 10 m avec une circonférence de plus d'un km.

La Passe Juyongguan est célèbre pour la belle porte de son bourg. Celle-ci est une construction en pierre, d'époque mongole. Son plan est carré, sa partie supérieure étant jadis surmontée d'un stupa. Il n'en reste aujourd'hui que la base: une simple terrasse entourée de balustrade, appelée "Terrasse des Nuages." Jadis, la route Pékin (Beijing)-Kalgan (Zhangjiakou) passait sous la porte, d'où le nom qui lui avait été donné: Guo jie ta "la tour enjambant la voie."

La terrasse est une construction en pierre, en forme de trapèze, ornée de têtes de dragon à ses quatre angles. Un passage est percé au centre sous la terrasse. La partie la plus belle de la porte est le passage proprement dit.

La vo?te à pans coupés de la porte est décorée de bas-reliefs en marbre représentant les éffigies du Bouddha et notamment les quatre Gardiens célestes très vivants, ainsi que des éléphants, dragons en spirales, roi-dragons à sept têtes et phénix à ramage d'or. Les inscriptions en six langues (le sanskrit, le tibétain, le tangout, l'ou?gour, le mongol et le chinois) sont gravées sur les parois de droite et de gauche, dans l'espace vide entre les gardiens célestes.

Le plafond de la vo?te est orné de nombreuses petites statues de bouddhas et de cinq motifs circulaires de stramoines entourant des portraits de bouddhas. Ses bas sont décorés de motifs floreux variés, gracieusement exécutés et très vivants.

Située à plus de soixante-dix de km au nord-est de Beijing, la section de Mutiayu de la Grande Muraille est embrassée par les arbres touffus.

Elle dispose de 15 forteresses à deux étages et une tour d'alarme. La section a été ouverte au public en 1985. Une téléphérique y a été mise en place pour faciliter l'escalade des touristes.

Construite sur des montagnes escarpées, la section de Simatai donne l'impression de péril. Elle est divisée en deux par un réservoir.
La partie est dispose de 16 forteresses et l'autre, de 18. Les deux forteresses sont distantes l'une de l'autre de 15 à 16 mètres.

La section possède plusieurs fortesses très perilleuses: l' "échelle du Ciel", le "pont du Ciel", la "pagode de Wanjing", "la pagode des Fées.

"Du haut de la pagode de Wanjing (regarder Beijing), batie sur l'abrupt à 1000 m d'altitude, on a la vue panoramique de la ville de Beijing.

Etant la meilleure section de la Grande Muraille, elle est inscrite sur la liste du patrimoine mondial par l'UNESCO. Les touristes peuvent prendre la téléphérique pour y monter.
 
La section de Jinshanling se dresse à une dizaine de km au sud-est du col de Gubei (province du Hebei.)
Serpentant sur des montagnes, elle rassemble presque toutes les formes de construction de la muraille des Ming.

Sur 10 km de muraille, on compte 76 forteresses. Ce site pittoresque est en cours d'amènagment. 

   关键词  >>旅游法语
 
四级考试
BEC 四六级新托福
北京雅思学校
北京雅思学校
北京环球雅思学校
北京环球雅思学校
北京新航道学校
新航道学校秋季课程
李阳疯狂英语学校
李阳疯狂英语学校
上海环球雅思学校
上海环球雅思学校

  ■ 最新推荐课程

 ·新航道雅思高中生5.5保分班  ·雅思中学生半年脱产班保6分  ·北京雅思高中生5.5分保分班
 ·新航道雅思6分慢速精讲保分班  ·环球雅思中学生6段式保6分班  ·北京雅思基础6分保分培训班
 ·新航道雅思6.5慢速精讲保分班  ·环球雅思6.5高分保分培训班  ·北京雅思6.5高分保分培训班
相关文章
 ·旅游法语口语一
 ·旅游法语口语二
 ·旅游法语-voyage
论坛热贴
 【发表评论】
 昵称:
 内容:
 
 【最新评论】 更多...
中招在线版权与免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中招在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中招在线",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
热点聚焦
  环球雅思半年脱产班  
英语实用信息
本周院校排行榜
最新资源排行榜
 
关于中招 - 广告服务 - 网站建设 - 版权声明 - 联系我们 - 英才加盟 - 网站地图 - 友情链接 - 免责声明 - 设为首页
Copyright @ 2005-2008 zhongzhao.com All Rights Reserved.
中招在线 版权所有